Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
AlOne
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
11 января 2011 в 23:47:17
Однако... спасибо, конечно, но не такого перевода все ждали. Кстати, сейчас включил V по ТНТ и сравнил озвучку с лостовской. И вот чего не пойму - то ли для ТНТ его переозвучили, то ли это вовсе не лостовская озвучка. Здесь войс-овер перевод, а там дубляж - оригинала вообще не слышно. Ну а нынешняя работа вообще никакой критики не выдерживает. Так есть ли смысл ждать в дальнейшем переводов здесь, или качать другие ? Всё равно ведь потом на ТНТ перевод будет лучше.
Dimonnaum
Зритель
Зритель
11 января 2011 в 23:47:32
Я посмотрел 5-ть дней назад.
Но перевод у Lost"а всегда в порядке.
Но перевод у Lost"а всегда в порядке.
tristram
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
12 января 2011 в 00:00:57
мощнейшая серия, ток с перевод беда, какаято ассинхрация с голосом
AlOne
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
12 января 2011 в 00:01:33
uko51 писал(а): Хотелось бы больше серий, чем одна в неделю:)Хотелось бы. Но вот только сегодня "Зуб змеи" на ABC покажут. Так что, если резко подсуетиться, то можно получить желаемое :) Потом правда всё равно придётся возвратиться к недельному ожиданию :(
tristram
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
12 января 2011 в 00:01:55
stormeriux писал(а): начало серии напомнило FlashForward )не тебе одному)
Vovan666
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
12 января 2011 в 00:07:00
AlOne писал(а): Однако... спасибо, конечно, но не такого перевода все ждали. Кстати, сейчас включил V по ТНТ и сравнил озвучку с лостовской. И вот чего не пойму - то ли для ТНТ его переозвучили, то ли это вовсе не лостовская озвучка.Ты хочешь что б через несколько дней после выхода сразу дубляж?А что не сразу весь сезон...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 10 из 10