Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
Monstek
Гость
Гость
05 июня 2015 в 18:33:13
Всё больше убеждаюсь, что советские переводы НФ (да и всего остального) самые лучшие. Ну что за Дрил такой? От этого теряется часть смысла происходяшего. В книжках был перевод Бур. Как раз передающее, то что понимает англоязычный зритель слыша Drill. Имена собственные иногда нужно переводить.
ArhatPerm
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
05 июня 2015 в 18:35:14
Solarsoul писал(а): Спилберг гавно не снимет. Помню, его "Похищенные" до сих пор пересматриваю.Спилберг - режиссер заслуженный и много хороших фильмов снял, но в плане сериалов он пока только говно и снимает. Не его это. Конкретно Похищенные не так ужасны, но очень скучны.
yhwywe4hhw
Зритель |
Зритель |
05 июня 2015 в 19:00:24
все фигню переводите. А норм сериалы нет .ганнибала например.
staralex30
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
05 июня 2015 в 19:19:59
напомнил Секретные материалы и даже этот агент отдаленно похож на Дэвида Духовны
Nikolaus74
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
05 июня 2015 в 19:51:44
как всегда что-то годное, что закроет после первого сезона
Jok_Pok
Постоянный зритель |
Постоянный зритель |
05 июня 2015 в 20:00:08
yhwywe4hhw писал(а): все фигню переводите. А норм сериалы нет .ганнибала например.Тебя чё, насильно заставляют смотреть все сериалы переведённые Лостом? Удали и забудь. Или создай свою студию по переводам худ. произведений, и потом понтуйся и обсуждай других. Лично мне сериал приглянулся. Начало многообещающее. Посмотрим, что будет дальше?
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10