Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
mgnt
Гость
Гость
05 марта 2011 в 13:54:44
Начинаю замечать, что из-за скорости выхода прекращаю отсюда скачивать некоторые вещи. Например, эту штуку.
Там, видимо, кто-то явно перестаёт париться по поводу своевременности. Это стало уже слишком заметно.
Там, видимо, кто-то явно перестаёт париться по поводу своевременности. Это стало уже слишком заметно.
Kravec
Постоянный зритель
Лостфильм не гоночная трасса. Если вы не уважаете себя, и вам все равно что, кто и как бубнит за кадром по-русски, то вам здесь делать нечего.
Постоянный зритель
05 марта 2011 в 14:31:22
mgnt писал(а): Начинаю замечать, что из-за скорости выхода прекращаю отсюда скачивать некоторые вещи. Например, эту штуку.
Там, видимо, кто-то явно перестаёт париться по поводу своевременности. Это стало уже слишком заметно.
Лостфильм не гоночная трасса. Если вы не уважаете себя, и вам все равно что, кто и как бубнит за кадром по-русски, то вам здесь делать нечего.
Kravec
Постоянный зритель
А где глаза которыми читают описание релиза?
Постоянный зритель
05 марта 2011 в 14:33:17
KingMaster61 писал(а): LOST, а где пометка TV?) Не пугайте.
А где глаза которыми читают описание релиза?
mgnt
Гость
В том то и дело, что релизы сравниваю с оригиналом.
Например, хаус, предпоследняя серия от других людей оказался не только не хуже, но и пара мест значительно ближе к оригиналу, что вообще дико удивляет.
Единственное, что не так - голоса другие - только из-за этого сложно перейти ибо привык. Кстати, не бубнят они.
Гость
05 марта 2011 в 14:35:51
Kravec писал(а):mgnt писал(а): Начинаю замечать, что из-за скорости выхода прекращаю отсюда скачивать некоторые вещи. Например, эту штуку.
Там, видимо, кто-то явно перестаёт париться по поводу своевременности. Это стало уже слишком заметно.
Лостфильм не гоночная трасса. Если вы не уважаете себя, и вам все равно что, кто и как бубнит за кадром по-русски, то вам здесь делать нечего.
В том то и дело, что релизы сравниваю с оригиналом.
Например, хаус, предпоследняя серия от других людей оказался не только не хуже, но и пара мест значительно ближе к оригиналу, что вообще дико удивляет.
Единственное, что не так - голоса другие - только из-за этого сложно перейти ибо привык. Кстати, не бубнят они.
Kravec
Постоянный зритель
Это вопрос личного восприятия.
Могу вам привести массу обратных примеров.
Никто на Лостфильме не кричит о "правильных переводах".
Постоянный зритель
05 марта 2011 в 14:49:38
mgnt писал(а):
Например, хаус, предпоследняя серия от других людей оказался не только не хуже, но и пара мест значительно ближе к оригиналу, что вообще дико удивляет.
Это вопрос личного восприятия.
Могу вам привести массу обратных примеров.
Никто на Лостфильме не кричит о "правильных переводах".
korky
Гость |
Гость |
05 марта 2011 в 16:12:36
Ой, а это не тот актер который играл в Зеленой миле, который помочился в штаны)?
quanticdream
Гость
Гость
05 марта 2011 в 17:14:21
Kravec писал(а):да вообще почти в каждой теме) это не так перевели, то не так... постоянно кричат.)
Никто на Лостфильме не кричит о "правильных переводах".
Insernio
Гость |
Гость |
05 марта 2011 в 17:22:59
N0sferatu писал(а):Об этом в каждой серии в комментах раз по 5 пишут, но всем по**й - идиоты бесконечны.A3zazel писал(а):Перевод делает не ЛОСТ, идиоты.tango3 писал(а): Блин! Да ладно!!! Я 13-ю уже месяц назад посмотрел! Не тормозите! Обидно за любимый ЛОСТ :(А зачем? Вот что тебе мешало не лазить где-то на стороне, а дождаться высококачественного релиза от LostFilm? Ты спешишь куда-то? Попа горит?
Это всётаки искусство, тут суть не в скорости просмотра. У Lost'а много дел, много проектов, много работы. И, не знаю как ты, но лично я готов подождать подольше ради хорошего качества выходящего продукта...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 10 из 10