Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
alyuro
Гость
Гость
07 октября 2009 в 17:15:51
Серия хорошая. На отличную не тянет из-за почти полной предсказуемости сюжета, но моменты (почти только с Хаусом) вытягивают в железный ЗАЧЁТ! :) Предыдущая слегка скучноватой была, и обидно за Хауса, который вчистую слил какому-то пухлому негритосу, который даже его не знал толком... хотя б при этом отобразили взаимодействие психолога с группой вилсон-кадди... А в этой всё путём :) Не лучшая серия, но и зевать не заставила. Особенно удивило, что викодина Хаус пока избежал. А уж как он это продемонстрировал!!!
По поводу сказанного выше - "колобки" самый рулёжный перевод из возможных. Если называть яйца шарами тупые переводы уже приучили, то назвать тефтельки-фрикадельки шарами (фу, какая вульгарность) или шариками язык не повернётся. "Колобки" спасли игру слов после перевода!
Если я правильно понимаю, Афроамерикания находится не в Бруклине или Панаме, а в Африке. И о русски называется Нигерией! Или представители негроидной рассы в США решили, что они значительно отличаются от своих предков из Африки? Термина афроафриканцы не существует, а термин африканцы относится не только к коренным представителям популяции чернокожих. Просвятите, особо политкорректнутые, пожалуйста!
По поводу сказанного выше - "колобки" самый рулёжный перевод из возможных. Если называть яйца шарами тупые переводы уже приучили, то назвать тефтельки-фрикадельки шарами (фу, какая вульгарность) или шариками язык не повернётся. "Колобки" спасли игру слов после перевода!
Если я правильно понимаю, Афроамерикания находится не в Бруклине или Панаме, а в Африке. И о русски называется Нигерией! Или представители негроидной рассы в США решили, что они значительно отличаются от своих предков из Африки? Термина афроафриканцы не существует, а термин африканцы относится не только к коренным представителям популяции чернокожих. Просвятите, особо политкорректнутые, пожалуйста!
sarfay
Гость
[/color]
Спасибо, Лост!
Вы супер!!!
Смотрел в оригинале... Как-то натянуто. Озвучка лостфильма делаем сериал живее, чесслово.[/quote]
согласен
Гость
07 октября 2009 в 17:18:35
[/color]
Спасибо, Лост!
Вы супер!!!
Смотрел в оригинале... Как-то натянуто. Озвучка лостфильма делаем сериал живее, чесслово.[/quote]
согласен
JulieB
Заслуженный зритель |
пардон, оригинал хуже озвучки?????? как это? голос Хью Лори хуже Кухарешина????
Заслуженный зритель |
07 октября 2009 в 17:23:26
sarfay писал(а):согласен[/quote]
[/color]
Спасибо, Лост!
Вы супер!!!
Смотрел в оригинале... Как-то натянуто. Озвучка лостфильма делаем сериал живее, чесслово.
пардон, оригинал хуже озвучки?????? как это? голос Хью Лори хуже Кухарешина????
PauseBreak
Гость
Гость
07 октября 2009 в 18:52:55
Думаю вопрос состоит в понимании сказанного в сериале на английском и в интерпретации Лост,
скорей всего именно об этом идет речь.
Озвучка отличная, спасибо за серию, смотрел с большим удовольствием, ждемс очередного эпизода.
скорей всего именно об этом идет речь.
Озвучка отличная, спасибо за серию, смотрел с большим удовольствием, ждемс очередного эпизода.
palermo55
Гость
Гость
07 октября 2009 в 19:24:26
Блин, lostfilm неплохо переводит, но что случилось с переводом шуток? "You save my balls" это разве "Ты спас мои колобки"? Вы же не ОРТ...
ComradePan
Гость |
Гость |
07 октября 2009 в 19:42:23
Как по мне так серия не очень, слишком такие повороты уже не вписываются в концепцию, но всеже рад хотя бы тому, что в конце серии все встало на круги своя!
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 9 из 10