Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
tsutych
Гость
Гость
25 октября 2008 в 14:48:10
Почитал 17-ю страницу коментов. Да кто вы такие чтоб судить людей которые перевили 90 серий сериала полного медицинских терминов и довольно таки замысловатых АМЕРИКАНСКИХ шуток. Команда как раз правильно делает что локализирует а не переводит буквальнот как это делают некоторые украинские тупарылые каналы (Я с Украины). Есть ещё другой вариант который бы устроил всех знатоков английского и американской культуры и истории - Хауз говорит шутку, кадр стопаеться, появляються субтитры, обьясняеться что это был за ведущий, игра слов и букв, тонкости истории, терминалогии, кто такой питчер и хиттер и т. д. Буггага как смешно было бы. Я то англ знаю но смотрю с переводом потому что незнаю Американских ньюансов, про незнатоков англ вообще молчу, они должны в ноги нова.. тоесть лостфильму падать))). А все остальные лубители писать язвительные коменты акуратно - Заходите на сайт софтфан.ру где вылажуют игры и говорят что с кряком а на самом деле нет. 22 гига уже скачал бесполезно. Извините - в гневе отвлёкся от темы. Когда Следующая???
Speeel
Гость |
Гость |
25 октября 2008 в 15:06:22
Ага зачем судить лудей которые делают хорошо многим другим людям, пусть даже чуть не правильно но все же делают и причем бесплатно.
annalw
Зритель
Зритель
25 октября 2008 в 15:21:35
Спасибо, все просто замечательно, Хорошо, что Уилосон вернулся, его несчастной физиономии здорово не хватало.))
stepkat
Гость |
Гость |
25 октября 2008 в 18:40:14
Серия великолепная. Как будто все встало на круги своя и что то родное вернулось домой.
Вообще, сам по себе сериал изначально очень интересный. Перевод Лоста наилучший, другой слышать как минимум неприятно, как максимум непонятно.
И у меня создается ощущение, что те, кто любит лить помои в адрес переводчиков, словно специально запоминают все слова фильма, чтобы потом найти расхождение и ткнуть пальцем.......вот посмотрите, Я тут заметил........Я знаю как по правилам..... Я бы перевел так....... и все в этом духе, будто их слова должна стать догмой для каждого. А меж тем, Лост проделывает огромнейший объем работы! И все для кого.......для нас! Лучше сказать спасибо людям за их качественный труд, который радует огромную аудиторию зрителей!
Правильно кто то тут сказал, если не нравится, тогда иди и сделай лучше, как считаешь правильным для себя.
Команде сайта мой низкий поклон за доступную и понятную озвучку.
Вообще, сам по себе сериал изначально очень интересный. Перевод Лоста наилучший, другой слышать как минимум неприятно, как максимум непонятно.
И у меня создается ощущение, что те, кто любит лить помои в адрес переводчиков, словно специально запоминают все слова фильма, чтобы потом найти расхождение и ткнуть пальцем.......вот посмотрите, Я тут заметил........Я знаю как по правилам..... Я бы перевел так....... и все в этом духе, будто их слова должна стать догмой для каждого. А меж тем, Лост проделывает огромнейший объем работы! И все для кого.......для нас! Лучше сказать спасибо людям за их качественный труд, который радует огромную аудиторию зрителей!
Правильно кто то тут сказал, если не нравится, тогда иди и сделай лучше, как считаешь правильным для себя.
Команде сайта мой низкий поклон за доступную и понятную озвучку.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость | Оценка серии: 10 из 10