Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
iliy
Постоянный зритель
Постоянный зритель
14 ноября 2007 в 01:12:15
ну думую переведут 3й в этом темпе,а потом по мере показа четверго , там то их все и догонят))
Gle
Гость
Хауз просто циничен, иногда чрезмерно, но не ублюдок... :)
Гость
14 ноября 2007 в 11:57:08
yuriymos писал(а):sadgoblin писал(а): Огромное спасибо за оперативность! А одноголосый перевод, на мой взгляд, был лучше. Как-то привлечение к озвучанию профессиональных актёров (из узнанных - Кухарешина, Герм) снизило немного накал. Смотрю теперь более отстранённо:-(Согласен с тем, что озвучка Хаоса была лучше. Соответствовало его роли - циничного ублюдка.
Хауз просто циничен, иногда чрезмерно, но не ублюдок... :)
miv357
Гость
Гость
14 ноября 2007 в 17:27:40
... посмотрел я и пришел к выводу, что лучше бы Кравец Хауса озвучивал... голос к возрасту Хауса один-в-один подходит
Mifka82
Гость
А еще лучше, чтобы Хью Лоури заговорил по-русски - причем без акцента!
Что толку рассуждать о том, что невозможно...
Гость
14 ноября 2007 в 17:50:58
miv357 писал(а): ... посмотрел я и пришел к выводу, что лучше бы Кравец Хауса озвучивал... голос к возрасту Хауса один-в-один подходит
А еще лучше, чтобы Хью Лоури заговорил по-русски - причем без акцента!
Что толку рассуждать о том, что невозможно...
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Гость